关于“长夜出版计划”

这个网站存在的目的,只为推广一本书,这本书的作者,很可能是你(详情请阅)。

与此同时,网站会有大量关于书籍、出版的信息,如果你对这些感兴趣,不妨关注。

Leave a Reply

博客与出书

有没有考虑将来把博客内容、在街头网站内容整理出书?

我觉得互联网上的写作同传统的写作有所不同,人们在读一本书的时候会更有耐心,而网上的文章要迅速吸引到读者,没有太多的时间“起承转合”,篇幅上也较纸上的文章更短,一千字的文章在博客上算长的了,放在书里,则显得很短。

我没有把博客内容整理出书的打算,也是基于以上考虑,在西方,许多作家也写博客,不过博客更多地是对其主要写作的一种补充,是一种比较随意的形式,很少有人把正经的写作放在博客上,比如科幻小说家John Scalzi,我常常看他的博客,上面有他的一些关于写作的思考等等,但他不会把准备出版的东西放上来。

国内的情况有所不同,对于版权的蔑视使得版权保护的法律形同虚设,作者即便不愿意把作品放上网络,也会有别人把它放上来,这就使得许多作者不得不监守自盗,主动把自己的作品放到博客上。对于一些尚未成名的作者来说,目前则缺乏作品得以出版的正常渠道,把作品放在博客上,是寻求出版的一种途径。

总的来说,我的博客写起来都很随意,没有花太多时间,因而很可能不适合出版,当然,如果有出版社愿意出,我也没意见。

相比之下,在街头的内容更容易出书,因为它确实正在形成自己的风格,也汇集了大量优秀的摄影者,问题在于许多图片之间缺乏关联,如果出书的话则要下一番功夫进行遴选和编辑。

 

改变命运的征程

将近三十年前,一个年轻人,在他五年的职业生涯里已经拔了几万颗牙。这名牙医在工作的间隙里望着窗外发呆,他想,难道这一辈子的生活就是每天把手伸进各种各样的嘴巴里去?那个时候,牙医只是一种类似于江湖郎中的角色,远不如今日的医生们如此光鲜,于是,年轻的牙医决定改变自己的命运,当时在他看来,最好的工作是文化馆,因为那里的工作内容是整天满大街乱晃,这让看够了各式口腔的牙医羡慕不已,于是他开始写作小说,投稿到千奇百怪的文学杂志。直到今天,他的稿件在国内到过的地方仍然比他多得多,虽然他是这个时代最优秀的作家之一——这个牙科医生的名字叫余华。

差不多同样的时间,北京也有一个退伍军人用类似的方式走上了同样的道路,那个人名叫王朔。

虽然王朔的作品更畅销,但显然余华获得了更多的赞誉,在此后的年月里,他获得了各种各样的文学奖项,获邀出席各种活动,到各种场合演讲。他成功地改变了本该一辈子给人拔牙的命运,并且,作为一个作家,他已经得到了差不多所有应得的肯定。

此时的余华已经衣食无忧,仍然年富力强的他,或许又站在了三十年前那个同样的路口,是就这么一辈子过下去,还是寻求进一步的突破,我想这个聪明的作家仍然愿意像多年前那样,再作一次尝试。他已经写了《兄弟》这样直视现实的作品,充满了魔幻的色彩。也许还不够,于是又有了这本《十个词汇里的中国》。

这本书从一开始写,或许就没准备在国内出版,因为书中常常会对一些国人耳熟能详的说法作出解释,书里有时会写道,“中国有句老话”,然后开始对这句老话进行解释,对于与余华共享同一套语言体系的大陆读者而言,这些解释毫无必要。而出版过许多书的作者心知肚明:按照本书的言论尺度,无论进行怎样的删改都无法在大陆出版,那些对于“中国有句老话”的解释,多半是给翻译们看的。

一个优秀的汉语作家,却无法通过母语出版自己的作品,这不得不说是汉语读者们的损失,好在台湾出版了这本书,不然,中国的读者们大概只能通过外语去“读懂中国”了。

余华在《十个词汇里的中国》里,展现了一个他的敏锐,悲悯和勇气,这些都是一个优秀的作者所不可或缺的。常常有人批评某最高文学奖太过“政治性”,这是一种误解。谁都看得到,这不是一个正常的国家,发帖会被跨省,写博客会被逮捕,就在前几天,成都还有一位温和的作家被抓,罪名是煽动颠覆国家……作为一个作家,如果不曾感受到这些,那么他缺乏基本的观察力;而如果他对这一切熟视无睹,或是避而不谈,则说明他很狡黠,绝对算不上伟大的作家。

在当前的环境下,写下这样一部作品需要巨大的勇气,因为经济上的收益相比起其它方面的风险,显得微乎其微,但余华迈出了第一步,他已踏上突破的征程,祝福他。

为什么写作?

现在我已经拥有二十七年的写作历史,我可以说这样的话了:我热爱写作。每个人在其一生里都有无数的欲望和情感不能表达出来,现实环境和个人理智压制了它们。可是在写作的世界里,这些受到压制的欲望和情感可以充分表达出来。我觉得,写作有助于一个人的身心健康,可以让一个人的人生变得完整起来。或者说,写作会让一个人拥有两条人生道路,一条是现实的,另一条是虚构的。它们之间的关系就像是健康和疾病一样,一个强大起来的时候,另一个必然衰落下去。当我现实的人生道路愈来愈平淡之时,也就意味着我虚构的人生道路愈来愈丰富了。(余华《十个词汇里的中国·写作》)

这个时代的福音

有一种叫互联网的东西诞生了,它取代了印刷,消除了作者与读者之间的壁垒,当年我们写的文字只能私下里流传,如今只需要敲击一下键盘鼠标,就可以送到千万人面前。互联网是这个时代少数值得称道的东西之一。

来自:白板报

下一个流行的外国作家会是谁?

george

很有可能是乔治·桑德斯(George Saunders),生于1958年,纽约时报畅销书作者,《纽约客》、《哈泼》等杂志撰稿人,风格最接近冯内古特的人。网上曾有人把他的作品译成中文,可以初步领略一下他的风格(链接)。

桑德斯的书:

Civilwarland in Bad Decline

Pastoralia


The Brief and Frightening Reign of Phil

In Persuasion Nation


没有封面的书

书一定要有封面?营销专家Seth Godin不这么想,如果你的书放在网上,那么它的旁边必然有文字相伴;如果你的书摆在书店,至少你会希望人们拿起来读一下;如果你的书摆在桌子上,客人看到这么一本没有标题的书,或许会很有兴趣和你聊一下。

至于标题和内容简介,完全可以放在书籍和封底:

国内的出版商们,不妨参考一下。

Via Fixabook.

出一本书

这个网站源自于我几年前的一个想法,那时,我突然想到一个推广图书的方案,借助于信息媒介的扩散特点,不必花许多钱就可以达到很好的推广效果。与此同时,还产生了另外的两个想法,其中一个是关于如何推广电影。

几年过后,我终于等到一部值得推广一下电影——《让子弹飞》,于是就试验了一下我的方法,效果非常不错,虽然只花了一千多块,但我确信所造成的口碑要起码百倍于此。(活动链接

只可惜等了这么久,还没有等到那么一本我甘愿为之义务推广一把的书。也难怪,当前的内容审查制度决定了好书只能被埋没,在这期间,我写了一部小说,好坏姑且不说,以它的言论尺度,若想在当前这种荒谬的制度下出版,恐怕至少要砍掉一半内容。有鉴于此,我还发起了收购无法出版的文字作品的行动。

不过,我始终相信,会有一本书,可以像《让子弹飞》那样,在精彩的同时绕过审查制度,如果你写了这样一本书,不妨告诉我,我将我的推广方法免费赠送,这个网站也正是为此而设。如果一直没有这样的书出现,我会自己试着写一本。